Practice makes perfect

  The standard of writing in my blog has been “focusing on what I really want to tell my readers”. I was careful not to write something like iary. I could write something like diary in my diary. I thought this blog is good opportunities to communicate with a lot of people.
  It is not clear so far if my aim has been achieved or not. I surely wrote some of them just for my friends and my family. In any case, it is clear that I was trying to write this blog in a way or another, hoping that someone would find something useful, which eventually makes me happy.
  From now on, however I would like to use this blog just like my own diary. One of the main reasons is that I feel my English really arkward after using Japanese for writing this blog. I don’t know whether it is ture or not, but I surely feel depressed at the fact that concentrating on writing Japanese makes it difficult for me to keep up my English in a good way.
  My favorite book about English practice is ”英語ひとすじの道~practice makes perfect”, written by tougo katuaki(東後勝明) who was in charge of NHK Radio English teacher. Although I read this book two months ago, I really realized from the bottom of my heart how I disregard the importance of practice.
  His message is clear: You have to put yourself in a situation where you are supposed to use only English and think only in English. He emphasize that thinking not in Japanese but in English is a important point to keep in mind. Even if you are in a English-speaking country, it would be no advance if you use Japanese a lot. In order to improve English, I always have to use English and think in English.
  I know there are a lot of things that I would like to show you. But I have to put priority on English practice. I am sometimes frightened to find that I have no improvement in my English when I arrive in Japan next year. Although it is embarrassing to write this blog in my poor English, I have no choice but to do.
  I am going to write this blog for me (and few people).

ぐし Gushi について

Currently working for a Japanese consulting firm providing professional business service. After finishing my graduate course at Uppsala University in Sweden (2013), I worked for the European Parliament in Brussels as a trainee and then continued working at a lobbying firm in Brussels(2015). After that I joined the Japan's Ministry of Foreign Affairs, working in a unit dedicating for the negotiations on EU-Japan's Economic Partnership Agreement (EPA/FTA) (-2018). 現在は民間コンサルティング会社で勤務。スウェーデンのウプサラ大学大学院政治行政学修士取得、欧州議会漁業委員会で研修生として勤務(-2013年3月)、ブリュッセルでEU政策や市場動向などを調査の仕事に従事した後(-2015年3月)、外務省で日EUのEPA交渉チームで勤務(-2018年3月)。連絡先:gushiken17@hotmail.com
カテゴリー: スウェーデン(その他) パーマリンク

Practice makes perfect への7件のフィードバック

  1. Vicodin.

    Vicodin. Vicodin without prescription. Vicodin withdrawal. Vicodin es. Vicodin interaction with metropolol. Mexican vicodin.

  2. Carisoprodol. より:

    Soma carisoprodol you can found more info here.

    Carisoprodol pharmacy. Carisoprodol side effects. Buy carisoprodol.

  3. Buy adderall no prescription.

    Doctors adderall. Top foreign pharmacy to buy adderall. Buy adderall online no prescription needed. Adderall side effects. Adderall.

  4. Drugs online cheap hydrocodone buy.

    Hydrocodone. Buy hydrocodone without a prescription.

  5. Alprazolam. より:

    Alprazolam.

    Alprazolam without prescription. Alprazolam.

  6. Ultram. より:

    Ultram.

    Ultram. Cheap ultram. Ultram er. How many cc s ultram.

  7. Hydrocodone versus oxycodone.

    Hydrocodone. Effects of hydrocodone. Hydrocodone online.

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中